Cymraeg
Welsh Translations for Clubs and
Societies
Here at Cardiff University we have a thriving community of Welsh speaking students. Your Society could benefit and appeal to a wider range of audience using bilingual promotion. We encourage all societies to use the Welsh Language within their communications.
What sort of stuff could you translate?
- Social Media posts (Posting some key messages in both languages)
- Posters / Screens around the building
- Power points at major events
- Promotional material for Freshers’ Fayres such as leaflets or posters.
At the Students’ Union we have a Welsh Language Policy and we are here to facilitate committees and societies to use the Welsh Language within the society.
We offer a free translation service (up to 500 words) to clubs, societies, associations and student led services for publicity materials:
The process of receiving translations
- Send your translation to greenhalghm3@cardiff.ac.uk with the subject (Society Name – Translation Request)
- For anything under 50 words, you will receive back in 2 working days. For anything between 50 – 100 words you will receive back in 3 working days. Up to 500 words you will receive by in 5 working days.
- To avoid disappointment (if our Welsh Translator is away on annual leave) please send the translation 7 days in advance.
- There will be no charge for your society for this service.
Additionally, if you would like us to proof-read a translation that you may already have for your society, please use the same process above.
Cyfieithiadau Cymraeg i Glybiau a
Chymdeithasau
Yma ym Mhrifysgol Caerdydd mae gennym gymuned lewyrchus o fyfyrwyr Cymraeg eu hiaith. Gall eich Cymdeithas elwa ac apelio at ystod ehangach o gynulleidfa gan ddefnyddio deunydd hyrwyddo dwyieithog. Rydym yn annog pob cymdeithas i ddefnyddio'r Gymraeg o fewn eu cyfathrebu.
Pa fath o bethau allech chi eu cyfieithu?
- Cynnwys Cyfryngau Cymdeithasol (Gan bostio negeseuon allweddol yn y ddwy iaith)
- Posteri / Sgriniau o amgylch yr adeilad
- Pwyntiau pŵer ar gyfer digwyddiadau mawr
- Deunydd hyrwyddo ar gyfer Ffeiriau’r Glas fel posteri a thaflenni.
Yn Undeb y Myfyrwyr mae gennym Bolisi Iaith Gymraeg ac rydym yma i hwyluso pwyllgorau a chymdeithasau i ddefnyddio'r Gymraeg o fewn eu gymdeithasau.
Rydym yn cynnig gwasanaeth cyfieithu am ddim i glybiau, cymdeithasau a gwasanaethau dan arweiniad myfyrwyr ar gais:
Y broses o dderbyn cyfieithiadau
- Anfonwch eich cyfieithiad at greenhalghm3@cardiff.ac.uk a rhowch 'Enw'r Gymdeithas — Cais am Gyfieithiad' yn y llinell pwnc
- Ar gyfer unrhyw beth o dan 50 gair, byddwch yn ei dderbyn yn ôl mewn 2 ddiwrnod gwaith. Ar gyfer unrhyw beth rhwng 50 — 100 gair byddwch yn ei dderbyn yn ôl mewn 3 diwrnod gwaith ac yn y blaen.
- Er mwyn osgoi cael eich siomi (os yw ein Cyfieithydd Cymraeg i ffwrdd ar wyliau blynyddol) anfonwch y cyfieithiad 7 diwrnod ymlaen llaw os gwelwch yn dda.
- Ni chodir tâl i'ch cymdeithas am y gwasanaeth hwn.
Yn ogystal, os hoffech chi i ni brawf-ddarllen cyfieithiad y gall fod gennych chi'n barod i'ch cymdeithas, defnyddiwch yr un broses ag uchod os gwelwch yn dda.